希特勒演讲稿中英对照(精选6篇)
希特勒演讲稿中英对照 第1篇
希特勒的中英文演讲稿
>希特勒演讲稿:今天,我们站在这里!<
Today, we stand here!Standing in the Chinese land!The ancestors with blood and dignity to irrigate land!In front of me, standing is a nation, a nation in the humiliation of moan!The Opium War and the war of resistance against Japan since, our national pride is not!The winners are on our necks tyrannically abuse ones power, they will tread down our dignity, an Asian continents most noble national dignity!You tell me, you choose to be a freedom fighter like Benjamin.Martin, or a slave!
You may want to say: Sir, I needed a job, a piece of bread.Yes.You are right, life is too important.But I want to tell you.In this world there is a thing more important than life, they are free!That is a dignity!
As long as the South China Sea and the northwest region over a day still flies inferior flag, our dignity does not exist!As long as the inferior in our land run amuck, our dignity does not exist!As long as the Asian domain, the country called China is weak state.Our dignity is not exist!As long as the people of other countries will laugh in the context of the Chinese word being issued ,our dignity does not exist!
What we need, not a piece of bread!But a living space!A national living space!The living space,is not achieved by begging and protest , but by blood and iron to achieve!
Others bully us, even the weakest people to trample on us, we will only shout and protest, such a person.There is no bones!Such a person, is humble!We should use a cannon to deaf ear sound earthquake let the enemy tremble!We should crush their dignity, life, let them know we are not only know of protest!
You have to remember, a know only in protest of the state, is not a head of state!One only understands the protests against the government, is a no bones, office politics!When our dignity, territory, living space are trampled upon it, also shamelessly protested the government, we dont need!You finally will abandon their!Im proud of you, in these people.So the man without bones, less and less!In front of me, is a keep Millennium unyielding blood legion!This blood, once in our ancestral vascular which flows through, they did not yield!Now, they are in our body inside a flush, you tell me.Would you like to cool it!?
Able to unite the people.There are two things: the common ideal and the common crime.We are carving in the Chinese national flag above the great ideal, we will for this ideal out our last drop of blood!In todays Berlin.Nothing can save our motherland, only the ideal!Negotiation? This is a great shame!We have refused to perform it is determined and the reason!Do you want to do!Just like Benjamin.Martin picks up the gun, as he led his countrymen holding aloft the banner as freedom fighting!If you wish to fight, the fight!Then I can see you are one billion three hundred million or one billion three hundred million of the slaves be and unyielding chinese!
If one day, I would want, Benjamin.Martin, holding belongs to our Chinese nation banner rushes to the front!Even the dead, I will smile in heaven!I will see the glory of Chinese ancestors, I can holding a head high to go to Qin Shihuang the great, Tang Taizong, Kublai, and, I can proudly said to him: I, your children, not give you lose you face, I as the great Chinse nation shed the last drop of blood!
We do not fight for slavery!We fight for freedom!We are not machines, not cattle, we are the people!Never yield to the chinese!
We in the name of freedom to unite!As a new, fair world war!We all have to work!For those who enslave us out of Chinese land!We dont need all day shouting protests!Fight for our dignity!For our promise to fight!“
For the liberation of the country!The Chinese people, we provide our ancestors glory!For our descendants can proudly propaganda: we never yield to the family!
” My fellow citizens, China and the Chinese people long live!Long live fee
译文
今天,我们站在这里!站在德国人的土地上!站在柏林,这块我们祖先用鲜血和尊严浇灌的土地上!我的身后,是安德烈.柯里昂的雕像!他是全世界公认的自由斗士!他是全世界的光!”
“我的面前,站着的是一个民族,一个在屈辱中呻吟的民族!”“那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了!那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵的民族地尊严!你们告诉我,你们是选择像本杰明.马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶?!”
“你们或许要说:希特勒先生,我需要一个工作,一块面包。是啊,你的说法很对,生命的生存实在是太重要了,但是我要告诉你们,这世界上还有一种东西比生命更重要,那是自由!那就是尊严!
“只要阿尔萨斯和洛林上空一日还飘扬着法国的国旗,我们的尊严就不存在!只要那些法国人、英国人在我们的国土上横行霸道,我们地尊严就不存在!只要在欧洲的版图上,这个叫德国的国家四分五裂积弱不堪,我们的尊严就不存在!只要其他国家的人,在聊天的时候说到德国这个字眼的时候会发出一声轻蔑的笑声,我们的尊严就不存在!”
“我们需要的,不是一块面包!而是一个生存空间!一个民族的生存空间!这生存的空间,不是靠乞求和抗议来实现的,而是靠铁和血来实现的!”
“别人欺辱我们,哪怕是最弱小的民族也来践踏我们,我们只会叫着:我们表示强烈的愤慨和抗议,这样的人。是没有骨头的!这样的人,是低贱的!我们应该用大炮地震般耳欲聋声让敌人颤抖!我们应该碾压他们的尊严、生命,让他们知道我们不是一群只知道抗议的懦夫!”
“你们要记住,一个只懂得抗议的国家,是一个没有骨头的国家!一个只懂得抗议的政府,是一个没有骨头的政府!当我们的尊严、领土、生存的空间都遭受践踏的时候,还不知羞耻地抗议,这样的国家,你们最后也会抛弃它们的!”
“我很骄傲,在你们这些人中,这样没有骨头的人,少之又少!我的面前,是一个留着千年不屈血液的军团!这血液,曾经在我们祖先的血管里面流淌过,他们没有屈服过!现在,它们在我们的身体里面汩汩奔涌,你们告诉我,你们愿意它冷却吗!?”
“能够团结人们的,有两件东西:共同的理想和共同的犯罪。我们有雕刻在德意志旗帜上面的伟大理想,我们会为这理想流尽我们的最后一滴血!在今天的柏林,没有任何东西能够拯救我们的祖国,只有这理想!凡尔赛条约,是强加给我们一个极大的耻辱!我们有拒绝执行它的决心和理由!做你们想做的吧!就像本杰明.马丁拿起枪,就像他带领着他的同胞们高举着那面自由的大旗英勇杀敌一样!假如你们期望战斗,那就去战斗吧!然后我就能够看到你们是七千万奴隶还是七千万坚贞不屈的日耳曼人!”
“如果有那么一天,我,阿道夫.希特勒,也会想本杰明.马丁那样,举着属于我们德意志的大旗冲在最前方!哪怕是战死,我也会微笑着进入天堂!我会见到那些德意志的荣耀的祖先们,我可以昂着头颅走到伟大的腓特烈大帝跟前,我可以骄傲地对他说:我,你的子孙,没有给你丢脸,我为伟大的德意志流尽了最后一滴血!”
“我们不为奴役而战!我们为自由而战!我们不是机器,不是牛马,我们是人!是从来没有屈服过的日耳曼人!”
“我们以自由的名义团结起来!为一个新的、公平的世界而战!我们为人人有工作而战!为那些奴役我们的人滚出德国人的土地而战!为我们不需要整天喊着抗议而战!为我们的尊严而战!为我们的诺言而战!”
“为解放这个国家而战!日耳曼人,我们为我们的祖先的荣耀而战!为我们的子孙后代能够骄傲地宣传:我们是从来不屈服的日耳曼人而战!”
“我的同胞们,德国和德国人民万岁!自由,万岁!
希特勒名言欣赏
1、如果一种文明没有一种强大的力量来发扬和保护,那么这种文明是脆弱的,迟早会被野蛮所征服。
2、如果文明没有对野蛮进行排斥、打压,那么这种文明不是真正的文明。
3、要消灭一个民族,首先瓦解它的文化;要瓦解它的文化,首先消灭承载它的语言;要消灭这种语言,首先先从他们的学校里下手。
4、胜者为王,败者为寇。我知道明天全世界的人都会因为我战败而责备我,但那又有什么呢?
5、如果某个民族不再强大到保卫它自己的生存领土及自然环境,它就应当不算做人的群体!
6、信仰比知识更难动摇;热爱比尊重更难变易;仇恨比厌恶更加持久。
7、我们已经设定了一个目标,并将为之努力奋斗,直到死亡!
8、你们必须跟着我庄严地宣誓:我们需要的是和平,我们需要的是献身于我们的事业。
9、我来到世界不是为了使人们更强,而是去利用他们的短处。
10、我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去。
11、我们必须咬紧牙关,全力以赴去做一件事情;否则,我们将一事无成。
12、世界上变革的最强推动力不是统治群众的科学认识,而是赋予群众以力量的狂热,有时甚至是驱赶民众向前的歇斯底里。
13、国家的安全不能寄托于别人的恩赐上,历史总是在军刀上前进,这个世界就是弱肉强食的世界。要生存、要尊严,就需要有强大的军备。
14、人类的整个生命离不开三个论点:斗争产生一切,美德寓于流血之中,领袖是首要的、决定性的。
15、社会事业的不易完成,它的症结所在,不在施行小惠,而在恢复民众的权利。一个人的责任并不在于默然的去工作,而是在公然的铲除罪恶,力谋补救。
16、我们也许会毁灭,但当我们毁灭时将会把整个世界捆在一起,一同跳入火坑。
17、能支配的就一定能控制,不能控制的干脆把它消灭。
18、宏伟的建筑是消除我们民族自卑感的一剂良药。任何人都不能只靠空话来领导一个民族走出自卑。他必须能建造一些能让民众感到自豪的东西,那便是看得见、摸得着的建筑。这并不是在炫耀,而是给一个国家以自信。我们的敌人和朋友一定要认识到这些建筑巩固了我们的政权。
19、强者的独裁便成为最强者。
20、要使政治达到改革运动的目的,我们决不能单由苦心劝导,或是感化当局的方式达到目的。唯一的方法,便在夺取政权。
21、人类在永恒的斗争中壮大,在永恒的和平中毁灭。
22、怜悯是一种原罪。怜悯弱者是违背自然的事。
23、不要让青少年有判断力。只要给他们汽车摩托车明星、刺激的音乐、流行的>服饰,以及竞争意识就行了。剥夺青少年的思考力,根植他们服从指导者命令的服从心。让他们对批判国家、社会和领袖抱着一种憎恶。让他们深信那是少数派和异端者的罪恶。让他们认为想法和大家不同的就是公敌。
24、谎言重复三遍就是真理。
【更多相关内容推荐】
>>>水浒传的读后感
>>>世界无烟日演讲稿
>>>世界环境日演讲稿
>>>六一儿童节学生演讲稿
>>>微笑面对生活演讲稿
>>>爱岗敬业演讲稿题目
希特勒演讲稿中英对照 第2篇
10-15 What is One Breath English
Dear ladies and gentlemen:
Thank you for the warm welcome. It’s an honor to be here today. I’m here on a mission. I have an important message. I’m convinced it will change your life. English is everywhere. English is a key to success. We must learn and master it.
So many of us study English like hell. So few of us can speak it well. What do you think is the reason? The problem is right here! The problem is remembering. The problem is that we forget what we learn.
Luckily , through years of research ,we’ve created a new way to learn . With this specially designed material and method, we can retain what we learn forever. It’s called One Breath English.
What is One Breath English? Why shall we learn it, what it all about?
First, it’s a breakthrough technique. It’s easy to remember. It’s designed to be memorized. Repeat nine lines like crazy. Speak as fast as you can. Say it within five seconds. It will become second nature. It will be ingrained in your memory. You will remember it for the rest of your life.
Second, the material is full of life. It’s not boring book English. It’s the core essence of daily American speech. The content is uplifting. It’s considerate and polite. People will like what you say. You’ll gain confidence. You’ll communicate better. You’ll become a better person.
Third, it’s fun to learn. It’s a five second test. It’s just like playing a game. You challenge yourself. You race against the clock. You will improve every time you try. Speak English to yourself day and night. Speak English to everyone around you. It’s fun to impress people.
Fourth, One Breath English is very healthy. It’s a fountain of youth. It will make you become younger. What makes people grow old? It’s anxiety, stress and loss of hope. Reciting English will curre these problems. Chant it over and over. Say it to yourself again and again. Your anxiety, depression and loneliness will all go away.
The bottom line is that One Breath English gets results. It’s organized and systematic. This is a great discovery. It’s totally revolutionary. It’s unprecedented in language learning history. The English revolution is NOW! One Breath English is the way. Let’s open our books and begin.
女士们,先生们:
谢谢你们热烈的欢迎。很荣幸今天来到这里,我来这里有个使命。他会改变你的一生。英文无所不在。英文是成功的关键。我们必须学习并且弄通英文,我们有很多人学英文,却很少有人能把英文说得很好,你们认为原因是什么,问题就在这里。问题就在于记忆,问题就在于我们会忘记学过的东西,幸运的是经过多年研究,我们找到了一个新的学习方法,有了这个特别设计的教材和方法,可以永远记住学过的东西,它就叫一口气英语,什么是一口气英语,为什么我们应该学习它。它到底是怎么回事。
首先它是个突破性的方法,它很容易记,它是为了让人背得下来设计的,拼命地重复念每课的九句话,尽可能快速的念,念到五秒钟之内,它就会变成你的本能。它将会深记于你的记忆中,你终生都不会忘记。
第二,它的`资料充满了生命,它并非无聊的课本英语,它是美国日常生活会话精华中的精华,它的内容振奋人心,它即体贴又有礼貌。人们会喜欢你说的话,你会更有信心,你会更容易跟人沟通,你会成为更好的人。
第三,它学起来很有趣,它是个五秒钟的测试,你就像是在玩游戏,你挑战自己,你和时间赛跑,你每次尝试都会有进步,你要不停地日夜不停地自言自语地说英语,对周围的每个人说英语,让人佩服,很有趣。
业余无线电常用中英文对照术语 第3篇
业余无线电爱好者——radio amateur
业余无线电——amateur radio
通联——communication或operation
电台——radio station或transceiver
发射机——transmitter
接收机——receiver
方式——mode
语音——phone
摩尔斯电码——Morse code (CW)
执照——license
等级——class或level
手持电台——handheld transceiver (HT)
车载电台——vehicular transceiver (VT)
本地的——local
超高频——ultrahigh frequency (UHF)
甚高频——very high frequency (VHF)
频率——frequency
波长——wavelength
中继器——repeater
远程通联——distance communication
(DX或DXing)
远程通联者——DXer
高频——high frequency (HF)
慢扫描电视——slow scan television
(SSTV)
数据包——packet
竞赛——contest
奖状——award
紧急情况——emergency
自然灾害——natural disaster
应急通讯——emergency communication
无线电理论——radio theory
无线电法规——radio regulations
操作——operating
操作者——operator
中国无线电运动协会——Chinese Radio Sports Association (CRSA)
无线电管理局——Radio Management Bureau (RAB)
功率——power
业余无线电俱乐部——amateur radio club (ARC)
车友会——motorists'club (MC)
呼号——call sign
前缀——prefix
区——zone
分区——zoning
可携带的——portable
移动的——mobile
兆赫——megahertz (MHz)
频段——band或frequency band
波段——band或wave band
单波段——single-band
双波段——dual-band
三波段——triple-band
多波段——multi-band
波段规划——band plan
传播——propagation
太阳黑子——sunspot
电离层——ionosphere
高峰期——high cycle
低峰期——low cycle
呼叫——CQ
守听——listening或monitoring
结束——over
奥运部分体育项目中英对照 第4篇
acrobatic gymnastics技巧运动
athletics/track & field田径
beach volleyball沙滩排球
boat race赛艇
bobsleigh, bobsled雪橇
boxing拳击
canoe slalom激流划船
canoe赛艇
chess象棋
cricket板球
cycling自行车
diving跳水
downhill race速降滑雪赛,滑降
dragon-boat racing赛龙船
dressage盛装舞步
equestrian骑马
fencing击剑
figure skating花样滑冰
football / soccer足球
freestyle自由式
gliding; sailplaning滑翔运动
golf高尔夫球
Greece-Roman wrestling古典式摔跤
gymnastic apparatus体操器械
gymnastics体操
handball手球
hockey曲棍球
hold, lock揪扭
horizontal bar单杠
hurdles; hurdle race跨栏比赛
huttlecock kicking踢毽子
ice skating滑冰
indoor室内
item Archery箭术
judo柔道
kayak皮划艇
mat exercises垫上运动
modern pentathlon现代五项运动
mountain bike山地车
parallel bars双杠
polo马球
relative work造型跳伞
relay race; relay接力
rings吊环
roller skating滑旱冰
rowing划船
rugby橄榄球
shooting射击
side horse, pommelled horse鞍马
ski jump跳高滑雪
ski jumping competition跳高滑雪比赛
ski滑雪板
skiing滑雪
slalom障碍滑雪
softball垒球
surfing冲浪
swimming游泳
table tennis乒乓球
taekwondo跆拳道
tennis网球
toxophily射箭
track赛道
trampoline蹦床
trapeze秋千
triathlon铁人三项
tug-of-war拔河
volleyball排球
badminton羽毛球
baseball棒球
basketball篮球
walking; walking race竞走
wall bars肋木
water polo水球
weightlifting举重
weights重量级
winter sports冬季运动
wrestling摔跤
yacht游艇
Mens 10m Platform男子10米跳台
Womens Taekwondo Over 67kg女子67公斤级以上跆拳道
Womens Athletics 20km Walk女子20公里竞走
Mens Diving Synchronized 3m Springboard男子3米跳板
Womens Diving 3m Springboard女子3米跳板
英语演讲稿(中英文对照) 第5篇
Whetherthere’safterlife,theawerhasneverbeenthesame.Theatheistsdenyafterlife,believingthatourlifeisnomorethanfromthecradletothegrave.Theymaycareabouttheirillustriousnamesafterdeath;theymayfeelattachedtotheaffectionoftheiroffring,buttheyneverlaytheirhopesontheirafterlife.Theymay
alsosaythatgoodwillberewardedwithgood,andevilwithevil,buttheydon’treallybelieveanyretributionintheirafterlife.However,inthereligiousworldoramongthesuperstitiouspeople,thebeliefinafterlifeisverypopular.Theydonotonlybelieveinafterlife,butthousandsofreincarnatioaswell.Inthemysteriousworld,therearetheparadiseandthehell,thecelestialbeingsandthegods,theBuddhaandtheBodhisattvas.Maybetheyreallybelievedit,ormaybetheyjustwantedtomakeuseofpeople’sveneration,theancientemperorsalwaysdeclaredthattheyweretherealdrago,thesoofGod,whiletheroyalministersclaimedtobethereincarnatioofvariouscotellatio.Butcanthestarsreincarnate?
Manypeopleburninceeandkowtow,dogooddeedsandstriveforvirtues,notjustforthepresent,butmainlytoletGodseetheirsinceritysoastoberebornintoabetterafterlife,ortoachievethehighestenlightenmentafterseverallivesofpractice.Theydobelieveinafterlife.ButIcan’thelpasking:Suosetherewerenoafterlife,wouldyoustilldogooddeedsandstriveforvirtues?AndIfGoddoesnotseewhatyouaredoing,wouldyoustillbesouprightandselfle?Ifyouwork,notforservingthepublicandliberatingtheothers,butjustforabetterafterlifeofyourown,i’titalittletooselfish?Comparingwiththiskindofbelievers,thosewhodon’tbelieveinafterlife,butstillkeepdoinggooddeeds,arethemostsincereandhonestphilanthropists,becausetheydothemnotforthemselvesbutforother.YoumaywonderifIbelieveinafterlife.Myaweris:Iknownothingaboutmypreviouslife,soIdarenotmakeimpropercommentsonafterlife.ButIdohopethere’safterlife!Becauseourpresentlifeissoshortthatsomanythingsslipawaybeforeourproperunderstanding.Ihavesomanydreams,somanywishes,somanyambitio,aswellassomanyregretsandconcer.Iftherewerenoafterlife,allofthemwillremainunrealized!
I’
mnotcontentedwiththepresentcommolacelife,I’mverymuchattachedtotheaffectiothatshouldhavebeenminebuthavebeenwashedawaybythehurryingtime,andIyearnfortheperfectionandmaturityifIcouldstartalloveragain.Sobelieveitornot,I’
drathertherewereafterlife.TralatedbyZhangBaodan(Diana)
May1,200
4假如没有来世北京外国语大学北戴河外语培训基地校长宋远利
有没有来世,众说纷纭。无神论者,不相信来世。他们认为从生到死,仅此而已。他们可能在意身后的英名,他们可能留恋后代的亲情,但他们不寄希望于来世。他们也会说善有善报,恶有恶报,但并不相信下辈子报应什么。
在宗教领域、或在一些迷信的人群,来世之说比较盛行。不仅是来世,甚至会认为有千百次的轮回。在那未知而飘渺的世界,有天堂,有地狱,有神族,有仙界,有菩萨、有佛祖。
也许真的相信、也许是为了利用人们的敬畏心里,古代的帝王们总是宣称自己是真龙天子,大臣们则标榜为天上的什么文曲星、武曲星或太白金星转世。星星能转世吗?
许多人烧香、磕头,行善、修德,并不都是为了眼前,而是为了让上天看见自己的真诚,以便下辈子有个好的托生,或者几世之后能修成正果。这些人自然是相信来世的。但我不禁要问:如果没有来世,你们会不会一样行善、修德呢?如果神灵看不见,你们是否也会公正无私呢?如果不是为了解脱他人和服务大众才去修行,如果仅仅是为了自己将来托生好才去行善,是否有些自私呢?比较起来,那些不相信来世而又坚持行善的人,则应该是最真、最诚的大善。因为他们不是为自身,而是为公理。
也许有人会问作者,你相信来世吗?我的回答是:我不知道前生,因而也不敢妄谈后世。但我真的希望能有来世!因为这辈子时间太短,许多事情都是在还没弄明白的时候,就已经匆匆过去了。我有那么多的理想,我有那么多的心愿,我有那么多的奢望,我有那么多的遗憾,我有那么多的牵挂,我有那么多的雄心壮志,如果没有来世,那就一切皆空了。
我不甘心眼前的碌碌无为,我留恋被岁月冲走的本应属于我的亲情,更向往从头再来的完美和成熟。为此,信也好,不信也好,我宁愿有来世。
宋远利
2003.6.22
EMAIL:SongYuanLi52@yahoo.com.cn
希特勒演讲稿中英对照 第6篇
manypeopleburnincenseandkowtow,dogooddeedsandstriveforvirtues,notjustforthepresent,butmainlytoletgodseetheirsinceritysoastoberebornintoabetterafterlife,ortoachievethehighestenlightenmentafterseverallivesofpractice.theydobelieveinafterlife.butican’thelpasking:&您正在http://阅读《英语演讲稿——《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》nbsp;supposetherewerenoafterlife,wouldyoustilldogooddeedsandstriveforvirtues?andifgoddoesnotseewhatyouaredoing,wouldyoustillbesouprightandselfless?ifyouwork,notforservingthepublicandliberatingtheothers,butjustforabetterafterlifeofyourown,isn’titalittletooselfish?comparingwiththiskindofbelievers,thosewhodon’tbelieveinafterlife,butstillkeepdoinggooddeeds,arethemostsincereandhonestphilanthropists,becausetheydothemnotforthemselvesbutforother.youmaywonderifibelieveinafterlife.myansweris:iknownothingaboutmypreviouslife,soidarenotmakeimpropercommentsonafterlife.but&n您正在http://阅读《英语演讲稿——《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》bsp;idohopethere’safterlife!becauseourpresentlifeissoshortthatsomanythingsslipawaybeforeourproperunderstanding.ihavesomanydreams,somanywishes,somanyambitions,aswellassomanyregretsandconcerns.iftherewerenoafterlife,allofthemwillremainunrealized!
i’mnotcontentedwiththepresentcommonplacelife,i’mverymuchattachedtotheaffectionsthatshouldhavebeenminebuthavebeenwashedawaybythehurryingtime,andiyearnfortheperfectionandmaturityificouldstartalloveragain.sobelieveitornot,i’drathertherewereafterlife.中文
有没有来世,众说纷纭。无神论者,不相信来世。他们认为从生到死,仅此而已。他们可能在意身后的英名,他们可能留恋后代的亲情,但他们不寄希望于来世。他们也会说善有善报,恶有恶报,但并不相信下辈子报应什么。
在宗教领域、或在一些迷信的人群,来世之说比较盛行。不仅是来世,甚至会认为有千百次的轮回。在那未您正在http://阅读《英语演讲稿——《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》知而飘渺的世界,有天堂,有地狱,有神族,有仙界,有菩萨、有佛祖。
也许真的相信、也许是为了利用人们的敬畏心里,古代的帝王们总是宣称自己是真龙天子,大臣们则标榜为天上的什么文曲星、武曲星或太白金星转世。星星能转世吗?
许多人烧香、磕头,行善、修德,并不都是为了眼前,而是为了让上天看见自己的真诚,以便下辈子有个好的托生,或者几世之后能修成正果。这些人自然是相信来世的。但我不禁要问:如果没有来世,你们会不会一样行善、修德呢?如果神灵看不见,你们是否也会公正无私呢?如果不是为了解脱他人和服务大众才去修行,如果仅仅是为了自己将来托生好才去行善,是否有些自私呢?比较起来,那些不相信来世而又坚持行善的人,则应该是最真、最诚的大善。因为他们不是为自身,而是为公理。
也许有人会问作者,你相信来世吗?我的回答是:我不知道前生,因而也不敢妄谈后世。但我真的希望能有来世!因为这辈子时间太短,许多事情都是在还没弄明白的时候,就已经匆匆过去了。我有那么多的理想,我有那么多的心愿,我有那么多的奢望,我有那么多的遗憾,我有那么多的牵挂,我有那么多的雄心壮志,如果没有来世,那就一切皆空了。